英検 長文読解対策のポイントは英文を読むときにきれいな日本語にしないでください

こんにちは!

 

ママのための英検専門対策講座

 

英検1級講師のゆみえです。

 

今回は、英検の長文対策で気を付けるポイントを

 

お伝えします。

 

 

この記事を読むと、

 

英検2級 準2級に限らず、英文を読むときの

 

ポイントがわかり、早く読めるようになります。

 

 

逆にこの記事を読まないで英文読解をしようとすると

 

日本語に訳してからでないと全体の意味がとれなくて

 

試験でもスムーズに読めないので、

 

時間内に終わらないかもしれません。

 

 

 

 

 

 

 

英検2級、準2級 ともに長文読解、穴埋めがあります。

 

英文を読むときに、後ろから返り読みしていませんか?

 

日本語と英語は、語順が逆ですよね。

 

【日本語】

 

「私は、昨日 原宿で 友達と アイスを 食べました。」

 

【英語】

 

I ate ice cream with my friend in Harajuku yesterday.

 

英語の語順↓

 

私は 食べた アイスクリームを 友達と 原宿で 昨日。

 

 

 

 

 

英語は、S+V を言ってから、補足情報を足していきます。

 

(ここでは5文型の話はいったん置いておきます)

 

英検長文読解、穴埋め問題は、和訳の問題ではないので、

 

綺麗な日本語にする必要はありません。

 

英文は、出てきた順番に理解していきましょう。

 

 

 

 

 

先ほどの英文↓

 

 I ate ice cream with my friend in Harajuku yesterday.

 

語順の通りに意味をとっていくと・・・

 

 

「私は 食べた アイスクリームを 友達と 原宿で 昨日。」

 

これでも意味は分かりますよね?

 

きれいな日本語にしないと意味が分からない~という方、

 

これは練習するしかありません。

 

英語を話すときも、聞くときも、この語順を意識しないと

 

使えるようになりません。

 

どんな英文も、語順のまま。

 

 

 

 

例文①

 

On another level, we can see income as a symbol of the value society places on a particular skill.

 

【語順のまま読む】

 

On another level もう一つ別のレベルでは 

 

we can see income 私たちは見ることができる 収入を 

 

as a symbol   シンボルとして 

 

of the value   その価値の 

 

society places on a particular skill. 

 (その価値というのは)社会がおいている特定のスキルに

 

 

【きれいな日本語】

 

別のレベルでは、収入を社会が特定の技術に対して定める価値の象徴として

 

みなすことができます。

 

 

いかがでしょうか?

 

語順のまま読むことができましたか?

 

 

 

例文②(旺文社 2級予想問題ドリルより)

 

As the problem of global warming worsens, many different solutions to the problem are being suggested. One new idea is to get help from plankton in the ocean.

 

 

【語順のまま読む】

 

As the problem of global warming worsens,

 

・・・つれて その問題 グローバルウォーミングの 悪くなる

 

many different solutions to the problem are being suggested

 

・・・たくさんの違った解決策 その問題に対する 提案されている

 

One new idea is to get help from plankton in the ocean.

 

・・・一つの新しいアイデアは助けを得ること プランクトンから 海の中の

 

 

 

 

 

例文③

 

In his experiment, Bjork limited the search to the area of space that scientists believe is most likely ro develop life.

 

【語順のまま読む】

 

In his experiment,

 

・・・彼の実験の中で

 

Bjork limited the search

 

・・・ビヨークは限定した リサーチを

 

to the area of space

 

・・・そのエリアに 宇宙の

 

 that scientists believe 

 

・・・それは科学者たちが信じている

 

is most likely ro develop life.

 

・・・(その場所は)最もそうらしい 発展している 生命が

 

 

 

 

 

 

 

いかがだったでしょうか?

 

実際に読むときは、スラッシュリーディングもとりいれて

 

意味のかたまりごとに読み進めるように

 

レーニングしてみてください。

 

 

慣れてきたら、語順のまま読んだ方が、シンプルに感じてきます。

 

そのまま読めばいいだけです。

 

きれいな日本語にするために、後ろから少しづつ読んでいたら

 

時間がかかってしまうので、

 

語順のまま読む練習をいたしましょう!